A Japanese Thoreau of the Twelfth Century (6):Hojoki 英訳『方丈記』


  • Chapter 1
  • Chapter 2
  • Chapter 3
  • Chapter 4
  • Chapter 5
  • Chapter 6
  • Chapter 7
  • Chapter 8
  • Chapter 9
  • Chapter 10
  • Chapter 11
  • Chapter 12
  • Chapter 13
  • Chapter 14
  • Chapter 15
  • Chapter 16



    Once more—it would be in Yowa [A.D. 1181], but so long ago is it one cannot be sure—for two whole years a famine raged in the land, a very miserable time. Either there were droughts in Spring and Summer, or floods and storms in Autumn and Winter. So the evile went on, and of five grains no crops were reaped. To till the land in Spring was vain, in Summer to plant was foolishuness, in Autumn there was no reaping, in Winter nothing to store. So that many people in the different provinces deserted the land crossed the frontiers [of their proper districts ?], or fled from their homes to pick up a living among the wild hills. Many prayers of various kinds were offered up, and unusual rites were practised, but without avail. The town, of course, depends upon the country, but nothing came from the country, and so it was that the city lost, so to speak, its countenance. While folk begged for aid they offered their goods recklessly for sale, but caught never a purchaser. Gold was held cheap and grain dear. Beggars whined in misery by the roadsides, dinning one's ears with their cries, and so in misery came to an end the first of those two years.







    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) 一部、私が修正




    back next

    「A Japanese Thoreau of the Twelfth Century」は『南方熊楠全集 第10巻 』に所収。

    Copyright © Mikumano Net. All Rights Reserved.