A Japanese Thoreau of the Twelfth Century (15):Hojoki 英訳『方丈記』

英訳方丈記

  • Chapter 1
  • Chapter 2
  • Chapter 3
  • Chapter 4
  • Chapter 5
  • Chapter 6
  • Chapter 7
  • Chapter 8
  • Chapter 9
  • Chapter 10
  • Chapter 11
  • Chapter 12
  • Chapter 13
  • Chapter 14
  • Chapter 15
  • Chapter 16

  • CHAPTER 15

     

    About my clothing and food I have something to say. Wisteria cloth and hempen fabrics are enough to hide my nakedness, sprouts of Imperata grass and nuts picked up on the hills sumce to sustain my body. As I don't live in the world I need not care about my appearance; in the absence of luxuries even coarse fare is sweet. I do not address these observations to wealthy folk, I merely compare my former way of life with my present one. Since I got quit of society and forsook the world I know nothing of envy or fear. I commit my life to the care of Heaven, without regret and without anxiety. I liken my body to a cloud in the sky ; I neither put my trust in it nor despise it. All the joy of my existence is concentrated around the pillow which giveth me nightly rest, all the hope of my days I find in the beauties of nature that ever please my eyes.

    日本語訳

    私の衣服と食べ物については、私が言いたいことがある。藤の布と麻の布は私の裸を隠すのに十分であり、インペラータの草の芽と丘で拾った木の実は私の体を支えるのに十分である。私はこの世に住んでいないので、外見を気にする必要はない。贅沢がなければ、粗末な食事でさえ甘いものである。私はこれらの意見を裕福な人々に向けて述べているのではなく、単に私の以前の生き方と現在の生き方を比較しているだけである。私は社会から離れ、世間を離れてからは、妬みや恐れなど何も知らない。私は後悔も不安もなく、自分の人生を天の世話に捧げている。私は自分の体を空の雲に例え、それに信頼を置くことも、それを軽蔑することもない。私の存在のすべての喜びは、私に毎晩の休息を与える枕の周りに集中している、私の日のすべての希望は、私の目を喜ばせる自然の美しさで見つける。

    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) 一部、私が修正

    『方丈記』原文

    衣食のたぐひまたおなじ。藤のころも、麻のふすま、得るに隨ひてはだへをかくし。野邊のつばな、嶺の木の實、わづかに命をつぐばかりなり。人にまじらはざれば、姿を耻づる悔もなし。かてともしければおろそかなれども、なほ味をあまくす。すべてかやうのこと、樂しく富める人に對していふにはあらず、たゞわが身一つにとりて、昔と今とをたくらぶるばかりなり。大かた世をのがれ、身を捨てしより、うらみもなくおそれもなし。命は天運にまかせて、をしまずいとはず、身をば浮雲になずらへて、たのまずまだしとせず。一期のたのしみは、うたゝねの枕の上にきはまり、生涯の望は、をりをりの美景にのこれり。

    『方丈記』原文は青空文庫より

    back next


    「A Japanese Thoreau of the Twelfth Century」は『南方熊楠全集 第10巻 』に所収。

    Copyright © Mikumano Net. All Rights Reserved.